uk

Весняний Workshop

Кафедра теорії, практики та перекладу англійської мови запрошує абітурієнтів у Школу Майбутнього Перекладача.

На Workshop “Локалізація відеоігор як сучасна форма інтерактивного мистецтва” ти дізнаєшся:

  • про композицію сюжетних ліній відеоігор;
  • як загадкові персонажі та несподівані повороти подій утримують увагу гравців;
  • на чому тримається емоційний зв’язок гравця з персонажами і розвитком подій;
  • як правильно перекладати діалоги, квести та культурні нюанси, щоб текст звучав природньо;
  • що таке локалізація та адаптація ігрового контенту.

Поспішай зареєструватись!

Мрій – Дій!

About the author

Вітаю👋 Мене звати Анна😇 Я молода, активна та цілеспрямована людина, яка працює в Національному технічному університеті України "Київський політехнічний інститут імені Ігоря Сікорського". Я займаю посаду спеціаліста з вирішення різноманітних питань та оптимізації робочих процесів на факультеті лінгвістики, зокрема на кафедрі теорії, практики та перекладу англійської мови. Моя робота спрямована на вдосконалення навчального та адміністративного процесів, а також на підтримку викладачів і студентів у досягненні їхніх цілей. Я завжди прагну знайти креативні та ефективні рішення, що допомагають зробити нашу спільну роботу продуктивнішою та комфортнішою. Мені подобається бути частиною команди, яка працює над розвитком освіти та науки, і я завжди відкрита до нових викликів та можливостей.

Leave a Reply