
Кафедра теорії, практики та перекладу англійської мови запрошує абітурієнтів у Школу Майбутнього Перекладача.
На Workshop “Локалізація відеоігор як сучасна форма інтерактивного мистецтва” ти дізнаєшся:
- про композицію сюжетних ліній відеоігор;
- як загадкові персонажі та несподівані повороти подій утримують увагу гравців;
- на чому тримається емоційний зв’язок гравця з персонажами і розвитком подій;
- як правильно перекладати діалоги, квести та культурні нюанси, щоб текст звучав природньо;
- що таке локалізація та адаптація ігрового контенту.
Поспішай зареєструватись!
Мрій – Дій!