День відкритих дверей 2025
Вступнику!
Мрієш опановувати чи удосконалювати знання з англійської, німецької, французької мов?
Бажаєш професійно перекладати технічні, військові, медичні, юридичні, художні і інші тексти?
Прагнеш отримати сучасну європейську освіту? Тобі до нас!
Запрошуємо тебе подивитися зустріч з викладачами, перекладачами та здобувачами ФАКУЛЬТЕТУ ЛІНГВІСТИКИ. Ти дізнаєшся:
яке коло дисциплін охоплює спеціальність Філологія;
якими є особливості випускових кафедр;
що таке міжнародна академічна мобільність і стажування за кордоном;
наскільки актуальною та затребуваною є твоя майбутня професія.
Переходь за посиланням до Дня відкритих дверей факультету лінгвістики! І ти зможеш отримати відповіді на всі твої запитання!
Міністерство освіти і науки розробло алгоритм дій (https://mon.gov.ua/ua/news/vstup-2023-10-krokiv-dlya-vstupu-do-zakladu-vishoyi-osviti-u-2023-roci) для цьогорічних вступників. Головні кроки допоможуть нашим вступникам стати студентами у 2023 році. А Приймальна комісія КПІ ім. Ігоря Сікорського завжди готова прийти на допомогу та скерувати вступників до найкращого техічного універитету країни!
28 березня 2023 року у Міністерстві юстиції України зареєстровано Порядки прийому на навчання для здобуття фахової передвищої та вищої освіти:
наказ (https://bit.ly/3G1FE4m) Міністерства освіти і науки України від 15 березня 2023 року № 277 «Про затвердження Порядку прийому на навчання до закладів фахової передвищої освіти в 2023 році» – за № 518/39574;
наказ (https://bit.ly/3KjgL6R) Міністерства освіти і науки України від 15 березня 2023 року № 276 «Про затвердження Порядку прийому на навчання для здобуття вищої освіти в 2023 році», зареєстрований – за № 519/39575.
День відкритих дверей – КПІAbitFEST online 2021
ФАКУЛЬТЕТ ЛІНГВІСТИКИ
Спеціальність | 035 Філологія |
Спеціалізація | 035.041 Германські мови та літератури (переклад включно), перша – англійська 035.043 Германські мови та літератури (переклад включно), перша – німецька 035.055 Романські мови та літератури (переклад включно), перша – французька |
Форма навчання | Денна,заочна (англійська мова) |
НМТ | Українська мова, історія України, математика |
Вивчають | Навчальний план підготовки «Бакалавра» включає цикли дисциплін гуманітарної, соціально-економічної, фундаментальної, природничо-наукової, професійної та практичної підготовки. Бакалавр повинен мати базові знання про основи філософії, мовознавства, базові знання фундаментальних наук, в галузі перекладознавства, інформатики і сучасних інформаційних технологій, знання граматичних явищ іноземної мови, володіння мовним словниковим запасом, знання про різні типи стратегій, основних принципів перекладацької етики. При цьому на бакалаврському рівні починається спеціалізація фахової підготовки. |
Кар’єрні можливості | Продовження навчання за рівнем вищої освіти «Магістр» спеціальності 035 «Філологія»Фахівець підготовлений до роботи в галузі економіки за Державним класифікатором 009:2010 74.3 надання послуг з перекладу.Фахівець здатний виконувати зазначену професійну роботу за Державним класифікатором 003:2010 може займати первинні посади 3439 фахівець-перекладач, перекладач науково-технічної літератури, філолог. |
Кафедра ТЕОРІІ, ПРАКТИКИ, ПЕРЕКЛАДУ АНГЛІЙСЬКОЇ МОВИ
Спеціальність | 035 Філологія |
Спеціалізація | 035.041 Германські мови та літератури (переклад включно),перша – англійська |
Форма навчання | Денна, заочна |
НМТ | Українська мова, історія України, математика |
Вивчають | Вивчають особливості усного та письмового перекладу текстів в галузях комп’ютерних наук, загальної інженерії, захисту довкілля, електроніки, юриспруденції та бізнесу іноземною та державною мовою. Навчаються технологіям забезпечення усної та письмової комунікації та інтерпретації, здійснення письмового перекладу різностильових типів текстів та усного двостороннього перекладу з іноземних мов на українську, а також з української мови на іноземні мови. |
Кар’єрні можливості | Випускники працюють викладачами у вищих навчальних закладах, журналістами на провідних телеканалах України, редакторами-перекладачами у відомих ЗМІ України, гідами-перекладачами, перекладачами науково-технічної літератури, співробітниками дипломатичних установ, помічниками директорів компаній з іноземним капіталом (Procter&Gamble Ukraine, L’Oreal Ukraine, IBM, British Council), стюардесами в міжнародних авіакомпаніях. |